DAS FRANZÖSISCHE TAUCHREGLEMENT: PRESSLUFTTAUCHEN
Zum 01.Juli 2010 trat das " Arreté du 18 juin 2010 modifiant les dispositions réglementaires du code du sport (Arretés) " in Kraft , hier die für den Sporttaucher relevanten Änderungen :
Die Anlagen in Tabellenform wurden im Originalwortlaut übernommen, um unnötigen Diskussionen vorzubeugen !
Die Änderungen des Artikel 8 betreffen die Definitionen der Tiefenbereiche , die entsprechenden Fähigkeiten ( Qualifikationen ) dazu sind im Anhang III-14a hinterlegt .
Bereich 0 - 6 m
Bereich 0 - 12 m
Bereich 0 - 20 m
Bereich 0 - 40 m
Bereich 0 - 60 m
Das Tauchen mit Luft ist limitiert auf maximal 60 m .
Jeder Taucher muss von einem anderen Taucher begleitet werden, der ihm im Notfall helfen
kann .
In den Anhängen III -16a und III-16b sind die weiteren Anforderungen für Ausbildungs-
(ENSEIGNEMENT) und Ausflugstauchgänge (EXPLORATION) genannt .
Artikel 11 regelt die Maximaltiefen von Tauchern in der Aubildung ( PE)
Beginner dürfen nur im Bereich 0 - 6 m
ausgebildet werden.
PE 1 nur im Bereich 0 - 12 m .
Die laufende technische Ausbildung zum PE2 darf nur im Bereich 0 - 20 m durchgeführt
werden, der Ausbilder muss über die Qualifikation E2 verfügen, dies ist im Anhang
III-15rb geregelt .
Artikel 12 regelt die weiterführende Ausbildungstiefe
Eine Gruppe von PE2 darf im Bereich 0 - 20 m unter Aufsicht eines "guide de palanquée" tauchen, die technische Ausbildung zum PE3 darf im Bereich 0 - 40 m erfolgen, sofern der Ausbilder die Qualifikation eines E3 innehält, dieses ist im Anhang III - 15b geregelt .
Artikel 14 regelt die Tauchtiefen der PA (
Plongeur Autonome ) , also der zertifizierten Taucher:
Ausgebildetete PA 1 können durch den "directeur de plongée" berechtigt werden,
im Bereich 0 - 12 m autonom zu tauchen .
Ausgebildetete PA 2 können durch den "directeur de plongée" berechtigt werden,
im Bereich 0 - 20 m autonom zu tauchen .
Ausgebildetete PA 3 können durch den "directeur de plongée" berechtigt werden,
im Bereich 0 - 40 m autonom zu tauchen .
Besteht eine Gruppe aus gemischt ausgebildeten Tauchern im Bereich PA1 bis PA4 , so gelten
die Tiefenlimitierungen für den niedrigsten mittauchenden Ausbildungsstand .
Artikel 15 besagt,
dass PA4 , so wie im Anhang III-14b aufgeführt, vom " directeur de plongée"
ermächtigt werden können, im Bereich 0 - 60 m autonom zu tauchen.
Sollte der " directeur de plongée" abwesend sein, so darf die Gruppe dennoch
selbständig tauchen und wählt den Ort und weitere Parameter eigenständig und führt
selbst die Organisation durch .
Die Anforderungen an den "guide de palanquée" werden im Anhang III-15a geregelt
.
Anhang III-14a
Übungen, begleitet durch einen guide de palanquée (
GP ) |
Fähigkeiten , bestätigt durch den directeur de
plongée |
Übungen für autonomes Tauchen (ohne guide de
palanquée) |
Übungen mit dem directeur de plongée |
PE-1
|
Kompetenz im Umgang mit seiner persönlichen
Ausrüstung einschließlich Tariermittel . |
PA-1
|
Beherrschung
aller Fähigkeiten eines PE1 . Kompetenz in Orientierung, Tiefenkontrolle und
Luftverbrauch . Kompetenz im Flossenschwimmen sowohl an der Oberfläche als auch während
des Tauchganges .Beherrschung der Unterwasserzeichen und angemessene Reaktion auf gegebene
Zeichen . Integration in eine Tauchgruppe mit gegenseitiger
Kontrolle . Planung eines Tauchganges unter Berücksichtigung der
jeweiligen Bedingungen. |
PE-2
|
Beherrschung
aller Fähigkeiten eines PE1 . Kompetenz im Flossenschwimmen und der Tarierung |
PA-2
|
Beherrschung
aller Fähigkeiten eines PE1 und PE2. Kompetenz im Umgang mit der eigenen Ausrüstung und der
der Gruppenmitglieder. Kenntnisse der Dekompression, kontrollierter Aufstieg mit
Sicherheitsstop und Nutzung der Sicherheitsboje, Beherrschung des Rettens eines
verunfallten Tauchers vom Grund |
PE-3
|
Beherrschung
aller Fähigkeiten eines PE2. Beherrschung des geschwindigkeitskontrollierten Abtauchens.
Stabilisierung in einer Tiefe unter Benutzung einer Boje |
PA-3
|
Beherrschung
aller Fähigkeiten eines PE2 und PE3. Beherrschung der Dekompressionsszenarien Anpassung der Interventionsmaßnahmen bei einem Taucher
in Schwierigkeiten im Bereich 20 - 40 m |
PE-4 (*)
|
Beherrschung
aller Fähigkeiten eines PE3. Anpassung an die veränderten Bedingungen der
Unterwasserwelt im Bereich 40 - 60 m. Integration in eine begleitete Gruppe beim
Tauchen im Bereich 40 - 60 m |
PA-4
(*) |
Beherrschung
aller Fähigkeiten eines PE3 und PE4. Organisation eines Tauchganges im Bereich 40 - 60 m Kontrolle der eigenen Fähigkeiten in allen Bereichen |
(*) Diese Einstufung ist den
Tauchern vorbehalten, die im Besitz eines Zertifikates stehen , wie im Anhang III-14 b
genannt . |
APTITUDES DES PRATIQUANTS
APTITUDES
A PLONGER |
LE
PRATIQUANT DOIT JUSTIFIER |
APTITUDES
A PLONGER |
LE
PRATIQUANT DOIT JUSTIFIER |
PE-1 |
Maîtrise
de l'utilisation de son équipement personnel, notamment le scaphandre autonome avec gilet
stabilisateur |
PA-1 |
Maîtrise
des aptitudes PE-1 |
PE-2 |
Maîtrise
des aptitudes PE-1 |
PA-2 |
Maîtrise
des aptitudes PA-1 et PE-2 |
PE-3 |
Maîtrise
des aptitudes PE-2 |
PA-3 |
Maîtrise
des aptitudes PA-2 et PE-3 |
PE-4
(*) |
Maîtrise
des aptitudes PE-3 |
PA-4
(*) |
Maîtrise
des aptitudes PA-3 et PE-4 |
(*)
Cet espace d'évolution est réservé aux plongeurs titulaires d'un brevet mentionné a
l'annexe III-14 b. |
Anhang
III - 14 b
Gegenüberstellung der Brevets der französischen Verbände FFESSM , FSGT, UCPA, ANMP, SNMP und der CMAS , wie in den Übungen des Anhanges III-14a aufgeführt
BREVETS , AUSGESTELLT VON DER FFESSM, |
BREVETS,
AUSGESTELLT |
Entspricht in Tauchfähigkeiten bei Begleitung
durch einen "guide |
Tauchfähigkeit
bei Autonomie ( ohne "guide |
Plongeur
niveau 1 - P1 (*) |
Taucher / Diver * |
PE-2 |
|
Plongeur niveau 1 - P1 (*) incl. Autonome |
|
PE-2 |
PA-1 |
Plongeur
niveau 2 - P2 (*) |
Taucher
/ Diver ** |
PE-3 |
PA-2 |
Plongeur
niveau 3 - P3 (*) |
Taucher / Diver *** |
PE-4 |
PA-4 |
(*) Diese Brevets belegen, dass ihre Inhaber das jeweilige technische Niveau unter vergleichbaren Bedingungen absolviert haben . |
BREVETS
DE PRATIQUANTS DÉLIVRÉS PAR LA FÉDÉRATION FRANÇAISE D'ÉTUDES ET DE SPORTS
SOUS-MARINS (FFESSM), LA FÉDÉRATION SPORTIVE ET GYMNIQUE DU TRAVAIL (FSGT), L'UNION
NATIONALE DES CENTRES SPORTIFS DE PLEIN AIR (UCPA), L'ASSOCIATION NATIONALE DES MONITEURS
DE PLONGÉE (ANMP), LE SYNDICAT NATIONAL DES MONITEURS DE PLONGÉE (SNMP) ET LA
CONFÉDÉRATION MONDIALE DES ACTIVITÉS SUBAQUATIQUES (CMAS) ATTESTANT DES APTITUDES DE
L'ANNEXE III-14 a
BREVETS
DÉLIVRÉS PAR LA FFESSM, |
BREVETS
DÉLIVRÉS |
APTITUDES
A PLONGER |
APTITUDES
A PLONGER |
Plongeur
niveau 1 - P1 (*) |
Plongeur
1 étoile |
PE-2 |
|
Plongeur
niveau 1 - P1 (*) incluant l'autonomie |
|
PE-2 |
PA-1 |
Plongeur
niveau 2 - P2 (*) |
Plongeur
2 étoiles |
PE-3 |
PA-2 |
Plongeur
niveau 3 - P3 (*) |
Plongeur
3 étoiles |
PE-4 |
PA-4
|
(*)
Tous ces brevets doivent justifier que leurs titulaires ont démontré un niveau technique
au moins équivalent a celui des brevets de meme niveau de la fédération délégataire,
la FFESSM, et qu'ils ont été délivrés dans des conditions similaires. |
Anhang III - 15 a
NIVEAU DES "GUIDE DE PALANQUÉE" UND DES "DIRECTEUR DE
PLONGÉE"
beim Tauchen mit Luft im Freigewässer :
AUSBILDUNGSFÄHIGKEIT |
BREVETS , AUSGESTELLT VON DER FFESSM, |
BREVETS
AUSGESTELLT |
STAATLICHE
BREVETS |
Guide
de palanquée |
Plongeur
niveau 4 - P4 (*) |
Tauchlehrer ( M ) ** |
Stagiaire
BEES 1 plongée |
Directeur
de plongée |
Plongeur
niveau 5 - P5 (*) (**) MF1 (*) FFESSM ou FSGT |
Tauchlehrer ( M ) ** |
BEES
1 plongée |
(*)
Diese Brevets belegen, dass ihre Inhaber das jeweilige technische
Niveau unter vergleichbaren Bedingungen absolviert haben . |
A
N N E X E III - 15 a
NIVEAUX DE GUIDE DE PALANQUÉE ET DIRECTEUR DE PLONGÉE
EN PLONGÉE A L'AIR EN MILIEU NATUREL
COMPÉTENCES
D'ENCADRANT |
BREVETS
DÉLIVRÉS PAR LA FFESSM, |
BREVETS
DÉLIVRÉS PAR LA CMAS |
DIPLÔMES
D'ÉTAT |
Guide
de palanquée |
Plongeur
niveau 4 - P4 (*) |
Moniteur
2 étoiles |
Stagiaire
BEES 1 plongée |
Directeur
de plongée |
Plongeur
niveau 5 - P5 (*) (**) MF1 (*) FFESSM ou FSGT |
Moniteur
2 étoiles |
BEES
1 plongée |
(*)
Tous ces brevets doivent justifier que leurs titulaires ont démontré un niveau technique
au moins équivalent a celui des brevets de meme niveau de la fédération délégataire,
la FFESSM, et qu'ils ont été délivrés dans des conditions similaires. |
Anhang III - 15b
Ausbildungshierarchie für das Tauchen mit Luft :
LEHRKOMPETENZ
FÜR |
MINIMALES
NIVEAU |
MINIMALES
NIVEAU |
|
E-1 |
-
Initiateur FFESSM |
|
|
E-2 |
-
Initiateur FFESSM + guide de palanquée |
Stagiaire
BEES 1 plongée |
|
E-3 |
-
MF1 FFESSM |
BEES
1 plongée |
|
E-4 |
-
MF2 FFESSM |
BEES
2 plongée |
|
E-5 |
|
BEES
3 plongée |
|
(*)
Um diese Bedingungen zu erfüllen muss ein E2, der in der pädagogischen Ausbildung
zum E3 ist, am Tauchplatz von einem Ausbilder mit mindestens Niveau E4 überwacht werden. |
A
N N E X E III - 15 b
NIVEAUX D'ENSEIGNEMENT EN PLONGÉE A L'AIR
COMPÉTENCES
D'ENSEIGNANT |
NIVEAU
MINIMUM |
NIVEAU
MINIMUM |
|
E-1 |
-
Initiateur FFESSM |
|
|
E-2 |
-
Initiateur FFESSM + guide de palanquée |
Stagiaire
BEES 1 plongée |
|
E-3 |
-
MF1 FFESSM |
BEES
1 plongée |
|
E-4 |
-
MF2 FFESSM |
BEES
2 plongée |
|
E-5 |
|
BEES
3 plongée |
|
(*)
Pour obtenir les prérogatives attachées a l'encadrant de niveau 2 (E2), le guide de
palanquée en formation pédagogique de MF1 est assujetti a la présence sur le site de
plongée d'un cadre formateur E4 minimum. |
Anhang III
- 16 a
Fortschritte der Ausbildung beim Tauchen mit Luft im Freigewässer
Ausbildungsentwicklung |
MINDESTQUALIFIKATION
DES TAUCHERS |
MINDESTQUALIFIKATION des Ausbilders
|
MAXIMAL ZULÄSSIGE Gruppengröße |
Bereich 0 bis 6 Meter |
Tauchtaufe |
E-1 |
1
(*) |
|
Beginner |
E-1 |
4
(*) |
Bereich 0 bis 12 Meter |
PE-1
oder Beginner und in der Ausbildung zu den Fähigkeiten eines PE-1 oder PA-1 |
E-2 |
4
(*) |
Bereich
0 bis 20Meter |
PE-1
oder Beginner in der Ausbildung zu den Fähigkeiten eines PE-2 oder PA-2 |
E-2 |
4
(*) |
Bereich 0 bis 40 Meter |
PE-2
oder PA-2 in der Ausbildung zu den Fähigkeiten einesPE-3 oderPA-3 |
E-3 |
3
(*) |
Bereich
0 bis 60 Meter |
PE-3
oder PA-3 in der Ausbildung zu den Fähigkeiten eines PE-4 oder PA-4 |
E-4 |
3
(*) |
(*) Es gibt die Möglichkeit einen weiteren Taucher der Tauchgruppe hinzuzufügen, dieser muß aber mindestens die gleiche Qualifikation haben wie der Guide de palanquée (GP) |
A
N N E X E III - 16 a
CONDITIONS D'ÉVOLUTION EN ENSEIGNEMENT
EN PLONGÉE A L'AIR EN MILIEU NATUREL
ESPACES
D'ÉVOLUTION |
APTITUDES
MINIMALES DES PLONGEURS |
COMPÉTENCE
MINIMALE |
EFFECTIF
MAXIMAL |
Espace
de 0 a 6 metres |
Bapteme |
E-1 |
1
(*) |
|
Débutants |
E-1 |
4
(*) |
Espace
de 0 a 12 metres |
PE-1
ou débutants en cours de formation vers les aptitudes PE-1 ou PA-1 |
E-2 |
4
(*) |
Espace
de 0 a 20 metres |
Débutants
ou PE-1 en cours de formation vers les aptitudes PE-2 ou PA-2 |
E-2 |
4
(*) |
Espace
de 0 a 40 metres |
PE-2
ou PA-2 en cours de formation vers les aptitudes PE-3 ou PA-3 |
E-3 |
3
(*) |
Espace
de 0 a 60 metres |
PE-3
ou PA-3 encours de formation vers les aptitudes PE-4 ou PA-4 |
E-4 |
3
(*) |
(*)
Possibilité d'ajouter dans la palanquée un plongeur supplémentaire, au minimum
titulaire d'une qualification de GP. |
Anhang III
- 16 b
Fortschritte bei Tauchgängen / Exploration bei Tauchen mit Luft im Freigewässer
ENTWICKLUNGS- BEREICH |
AUSBILDUNGSTAUCHGÄNGE |
AUTONOMES
TAUCHEN |
|||
|
Minimalqualifikation des Tauchers
in Ausbildung |
MAXIMAL ZULÄSSIGE Gruppengröße |
MINDESTQUALIFIKATION des Ausbilders |
Minimale Qualifikation des autonomen T |
MAXIMAL ZULÄSSIGE Gruppengröße |
Bereich 0 bis 6 Meter |
Beginner |
4 |
GP |
|
|
Bereich 0 bis 12 Meter |
PE-1 |
4 |
GP |
PA-1 |
3 |
Bereich
0 bis 20 Meter |
PE-2 |
4 |
GP |
PA-2 |
3 |
Bereich
0 bis 40 Meter |
PE-3 |
4 |
GP |
PA-3 |
3 |
Bereich
0 bis 60 Meter |
PE-4 |
2 |
E
4 |
PA-4 |
3 |
A
N N E X E III - 16 b
CONDITIONS D'ÉVOLUTION EN EXPLORATION
EN PLONGÉE A L'AIR EN MILIEU NATUREL
ESPACES
D'ÉVOLUTION |
PLONGÉE
ENCADRÉE |
PLONGÉE
AUTONOME |
|||
|
Aptitudes |
Effectif maximal de la palanquée (encadrement
non compris) |
Compétence
minimale |
Aptitudes |
Effectif
maximal |
Espace
de 0 a 6 metres |
Débutants |
4 |
GP |
|
|
Espace
de 0 a 12 metres |
PE-1 |
4 |
GP |
PA-1 |
3 |
Espace
de 0 a 20 metres |
PE-2 |
4 |
GP |
PA-2 |
3 |
Espace
de 0 a 40 metres |
PE-3 |
4 |
GP |
PA-3 |
3 |
Espace
de 0 a 60 metres |
PE-4 |
2 |
E
4 |
PA-4 |
3 |
WICHTIG für alle ist die nationale
Vorschrift, daß das TAUCHTAUGLICHKEITSATTEST nicht älter als 1 Jahr (zum Zeitpunkt des
letzten Tauchganges während des Aufenthaltes) sein darf !
Kreislaufgeräte:
Es muß ein Anzeige des O2-Gehaltes implementiert sein. (Oxygauge oder ähnliches; bei Tauchgängen tiefer als 20m muß eine Reserveflasche und Automat mitgeführt werden.
Offene Systeme:
Außer bei Schnuppertauchgängen muß bei TG, die tiefer als 6m gehen, die Mindestqualifikation CMAS*** vorliegen.
Technische Daten:
Nitrox ppO2 min 0,17 bar, max 1,4 bar, max N2 5,6 bar
Sauerstoffreine Flaschen und Ventile sind bei Eigenmischungen vorgeschrieben, unabhängig vom Sauerstoffanteil; bei fertig gekauften Gemischen ab pO2 >40%
Auf den Flaschen sind folgende Angaben zwingend vorgeschrieben:
Art des Gases , zulässige Tiefe, gemessene Gemische (2 Analysen)
Bei Flaschenpaketen mit unterschiedlichen Gemischen muß jede Flasche mit einem Finimeter ausgerüstet sein, eine Verbindung der Flaschen darf nicht möglich sein, die Automaten müssen gekennzeichnet und einwandfrei zuordnungsfähig sein.
Das Gemisch muß von 2 verschiedenen Personen geprüft ("Hersteller/Verbraucher") sein.
Buchführung beim Hersteller, Kennzeichnung der Flaschen
Dekompression durch spezielle Tabellen, bei Nitrox auch nach Equivalenztiefe möglich, entsprechende Computer
Innerhalb einer Tauchgruppe muß das gleiche Gemisch genutzt werden
Die Tiefengrenzen sind gesetzt wie bei Luft (20/40m +evtl. 5m) und max PPO2
Maximaltiefe 80m für Ausbildung Trimix
Maximaltiefe 120m für Tauchgänge Trimix
Die "Gemischqualifikation" ist als eine Ausweitung der normalen Brevets anzusehen.
plongeur Nitrox ab *
plongeur Nitrox confirmé ab **
plongeur Trimix ab ***
Directeur de plongée bis 40 m TL2, darüber TL3 (also bei Trimix-TG)
Der Leiter einer Tauchgruppe (Directeur de plongée) kann Nitrox benutzen und seine Gruppe Luft, wenn die maximale Tiefe am Tauchplatz mit seinem Gemisch zugänglich ist.
Stand 07/2010